Serveur d'exploration sur l'OCR

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress

Identifieur interne : 001B83 ( Main/Exploration ); précédent : 001B82; suivant : 001B84

The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress

Auteurs : Susan Rennie [Royaume-Uni]

Source :

RBID : Francis:524-02-11676

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

The Scottish National Dictionary (SND) is the standard historical dictionary of modern Scots, covering the period from 1700 to the present. This paper describes the current project to digitize the SND to produce the eSND, which will eventually be output on the Internet. It includes a brief description of the SND itself, outlining its history, content, and structure, and describes how the eSND will differ from the printed text. The various stages of the eSND project are discussed, using examples from the work in progress: (1) the data capture, which is being achieved through scanning and optical character recognition (OCR) of the printed text; (2) the conversion of the OCR data to full Extensible Markup Language mark-up, including details of the actual mark-up scheme (which is based on the Text Encoding Initiative guidelines), and how this has been adapted to suit the SND text; (3) the integration of the original Supplement and new material; (4) the development of search tools and a Web interface. Details are also given of the new proposal to combine the eSND with an electronic version of the Dictionary of the Older Scottish Tongue (eDOST), sharing the same mark-up scheme, search software, and interface, to produce a comprehensive electronic resource covering Scots from the early medieval period to the present day.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress</title>
<author>
<name sortKey="Rennie, Susan" sort="Rennie, Susan" uniqKey="Rennie S" first="Susan" last="Rennie">Susan Rennie</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>University of Dundee</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>University of Dundee</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-02-11676</idno>
<date when="2001">2001</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-02-11676 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-02-11676</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000702</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000767</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000650</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0268-1145:2001:Rennie S:the:electronic:scottish</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001C77</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001B83</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001B83</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress</title>
<author>
<name sortKey="Rennie, Susan" sort="Rennie, Susan" uniqKey="Rennie S" first="Susan" last="Rennie">Susan Rennie</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>University of Dundee</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>University of Dundee</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint>
<date when="2001">2001</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Applied linguistics</term>
<term>Computational linguistics</term>
<term>Electronic dictionary</term>
<term>Historical dictionary</term>
<term>Internet</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Markup language</term>
<term>Research project</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Linguistique appliquée</term>
<term>Lexicographie</term>
<term>Linguistique informatique</term>
<term>Dictionnaire électronique</term>
<term>Dictionnaire historique</term>
<term>Internet</term>
<term>Ecossais</term>
<term>Projet de recherche</term>
<term>Langage de balisage</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Projet de recherche</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">The Scottish National Dictionary (SND) is the standard historical dictionary of modern Scots, covering the period from 1700 to the present. This paper describes the current project to digitize the SND to produce the eSND, which will eventually be output on the Internet. It includes a brief description of the SND itself, outlining its history, content, and structure, and describes how the eSND will differ from the printed text. The various stages of the eSND project are discussed, using examples from the work in progress: (1) the data capture, which is being achieved through scanning and optical character recognition (OCR) of the printed text; (2) the conversion of the OCR data to full Extensible Markup Language mark-up, including details of the actual mark-up scheme (which is based on the Text Encoding Initiative guidelines), and how this has been adapted to suit the SND text; (3) the integration of the original Supplement and new material; (4) the development of search tools and a Web interface. Details are also given of the new proposal to combine the eSND with an electronic version of the Dictionary of the Older Scottish Tongue (eDOST), sharing the same mark-up scheme, search software, and interface, to produce a comprehensive electronic resource covering Scots from the early medieval period to the present day.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Royaume-Uni">
<noRegion>
<name sortKey="Rennie, Susan" sort="Rennie, Susan" uniqKey="Rennie S" first="Susan" last="Rennie">Susan Rennie</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Ticri/CIDE/explor/OcrV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001B83 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001B83 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Ticri/CIDE
   |area=    OcrV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-02-11676
   |texte=   The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.32.
Data generation: Sat Nov 11 16:53:45 2017. Site generation: Mon Mar 11 23:15:16 2024